Δευτέρα 28 Ιουνίου 2010

Διαψεύδει η κυβέρνηση την πώληση νησιών

Χρήματα για να αποπληρώσει τα χρέη μέσω της πώλησης ή της μακροχρόνιας ενοικίασης νησιών ψάχνει η Ελλάδα, όπως υποστηρίζει δημοσίευμα του Guardian. Την «απογοήτευσή» του εκφράζει ο κυβερνητικός εκπρόσωπος, με επιστολή του προς τη βρετανική εφημερίδα, καλώντας τη να ανακαλέσει για ένα απολύτως ανακριβές -όπως τονίζει- δημοσίευμα.


Επικαλούμενη πληροφορίες, η εφημερίδα αναφέρει ότι στις προς πώληση περιοχές, περιλαμβάνεται και περιοχή στην Μύκονο, ιδιοκτησία της κυβέρνησης για την πώληση της οποίας αυτή τη στιγμή διεξάγονται διαπραγματεύσεις .

Σύμφωνα με τη Guardian, οι Ρώσοι και Κινέζοι στην πλειοψηφία τους επενδυτές, ενδιαφέρονται να αποκτήσουν νησί στην Μεσόγειο για τις καλοκαιρινές τους διακοπές. Η εφημερίδα μάλιστα τονίζει ότι στους αγοραστές συμπεριλαμβάνονται και ονόματα πασίγνωστων επιχειρηματιών.

Ενδεικτικά το δημοσίευμα παραθέτει γνωστή ιστοσελίδα, στην οποία αναφέρονται ελληνικά νησιά, με την τιμή που πωλείται το καθένα από μεσίτες, στην οποία μπορούν και ψάχνουν οι εν δυνάμει αγοραστές.

Σημειώνεται πως μετά την παρέμβαση της κυβέρνησης, άλλαξε ο τίτλος του άρθρου και πλέον αναφέρει ότι "Η Ελλάδα ξεκινάει την πώληση νησιωτικής γης για να σώσει την οικονομία". Με σημείωμα στο τέλος του άρθρου αναφέρεται ότι ο αρχικός τίτλος υπερέβαλλε των όσων υποστήριζε το άρθρο.

"Πλήρως ανακριβής ο ισχυρισμός"

"Ο ισχυρισμός ότι η Ελληνική Κυβέρνηση εμπλέκεται στην πώληση οποιουδήποτε νησιού είναι πλήρως ανακριβής", απαντά ο κυβερνητικός εκπρόσωπος, σημειώνοντας ότι οι αγοραπωλησίες νησιών που ανήκουν σε ιδιώτες, όπως το "Ναυσικά" που αναφέρεται στο δημοσίευμα, δεν αποτελεί κάτι νέο.

Ο Γ. Πεταλωτής χαρακτηρίζει εξίσου παραπλανητική την αναφορά ότι η ελληνική κυβέρνηση διαπραγματεύεται με Ρώσους και Κινέζους επενδυτές, την πώληση γης στη Ρόδο.

"Όσο για την παρατραβηγμένη άποψή σας ότι η Ελλάδα σκέφτεται την πώληση νησιών, 'ωθούμενη από την αδυναμία του κράτους να αναπτύξει υποδομές και αστυνόμευση σε πολλά από αυτά', είναι όχι μόνο εκτός πραγματικότητας, αλλά και προσβλητική", υπογραμμίζει και συμπληρώνει ότι "τέτοιοι ισχυρισμοί πραγματικά εγείρουν ερωτήματα σχετικά με τα κίνητρα μιας τέτοιας δημοσίευσης και μάλιστα στο πρωτοσέλιδο της εφημερίδας".

Ο εκπρόσωπος της κυβέρνησης ολοκληρώνει την επιστολή του με την παραίνεση προς την εφημερίδα να προσωρά σε περισσότερο ενδελεχή έρευνα πριν δημοσιεύει "εμπρηστικά άρθρα". Καλεί τη διεύθυνση της Guardian να δημοσιεύσει την επιστολή του και να ανακαλέσει αμέσως το δημοσίευμα.

Ύστερα από την παρέμβαση της ελληνικής κυβέρνησης, η Guardian άλλαξε τον τίτλο του δημοσιεύματος. Πλέον, δεν αναφέρει ότι "Η Ελλάδα ξεκινά να πουλά νησιά για να σώσει την Οικονομία" ("Greece starts to put its islands up to sale to save economy"). Ο νέος τίτλος είναι: "Η Ελλάδα ξεκινά να πουλά γη σε νησιά για να σώσει την Οικονομία" ("Greece starts putting island land up to sale to save economy").

Η εφημερίδα αναφέρει ότι προχώρησε στην αλλαγή του τίτλου, επειδή ο αρχικός υπερέβη το περιεχόμενο του δημοσιεύματος.

Προστέθηκαν επίσης διευκρινίσεις επί των δηλώσεων επιχειρηματικού στελέχους, ώστε να γίνεται ξεκάθαρο ότι δεν έχει γνώση για περιστατικά πώλησης νησιών από την ελληνική κυβέρνηση.

 
website counter
friend finderplentyoffish.com